Inicio > Nostalgias Varias > Auto veloz

Auto veloz

… o “Fast car”

Este fin de semana estuve tratando de ordenar la música que cargo en mi compu y estuve escuchando mucho este tema.

De pendejo no entendía nada de inglés pero me gustaba lo mismo. Cuando pude entender la letra me empezó a gustar aún mas.

Cuando recién se empezó a escuchar yo tenía 13 años… o sea, este tema ya tiene por lo menos 16 años.

Puta madre, que viejo estoy.

Fast car de Tracy Capman… Disfruten

You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere

Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we’ll make something
But me myself I got nothing to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won’t have to drive too far
Just ‘cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

You see my old man’s got a problem
He live with the bottle that’s the way it is
He says his body’s too old for working
I say his body’s too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody’s got to take care of him
So I quit school and that’s what I did

You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way

I remember we were driving
driving in your car
The speed so fast
I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice
wrapped ‘round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had feeling I could be someone,
be someone, be someone

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain’t got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You’ll find work and I’ll get promoted
We’ll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs

I remember we were driving…

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I’d always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans
I ain’t going nowhere
So take your fast car and keep on driving

I remember we were driving…

You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way

—————-

Auto Veloz

(Tracy Chapman)

Tu tienes un auto veloz
Yo quiero un pasaje a donde sea
Quizás podemos hacer un trato
Quizás juntos podemos llegar a algún lado.
Cualquier lugar es mejor,
Para comenzar de cero; no tengo nada que perder
quizás lleguemos a algo,
no tengo nada que probarme a mi misma.

Tu tienes un auto veloz
Y yo tengo un plan para sacarnos de aquí
estuve trabajando en el almacén
y me arreglé para ahorrar un poco de dinero
No tendremos que manejar demasiado
sólo cruzar el límite y llegar a la ciudad
ambos podemos conseguir trabajos
Y finalmente ver que significa vivir

Ya ves, mi viejo tiene un problema,
vive con la botella y así es como es.
El dice que su cuerpo es muy viejo para trabajar,
yo digo que es demasiado joven para lucir como luce.
Mi mamá se fue y lo dejo,
quería mas de la vida de lo que él podía dar.
Me dije “alguien tiene que cuidarlo”
así que dejé la escuela y es lo que hago.

Tienes un auto veloz
es lo suficientemente rápido para que volemos lejos?
Tenemos que tomar una decisión…
Partir ésta noche
o vivir y morir de ésta manera

Recuerdo que manejábamos
manejábamos tu auto
íbamos tan rápido
que me sentía ebria

Las luces de la ciudad yacían ante nosotros
y tu brazo se sentía bien
alrededor de mi hombro
y yo tenía la sensación de que pertenecía a algo
y creía que sería alguien
que sería alguien,
que sería alguien.

Tu tienes un auto veloz
y salimos de viaje para entretenernos
Todavía no tienes trabajo
y yo trabajo en el mercado como cajera
Sé que todo mejorará
Conseguirás trabajo y yo un ascenso
Nos mudaremos del refugio
Compraremos una casa grande y viviremos en los suburbios

Recuerdo que manejábamos…

Tienes un auto veloz
Y yo un trabajo que paga todas la cuentas
Te quedas bebiendo hasta tarde en el bar
y ves mas a tus amigos que a tus hijos
Siempre esperé lo mejor
Pensé que quizás juntos lo lograríamos
Pero no tengo planes
y no llegaré a ningún lado
Así que toma tu auto veloz y sigue manejando

Recuerdo que manejábamos…

Tienes un auto veloz
es lo suficientemente rápido para que vueles lejos?
Tienes que tomar una decisión…
Partir ésta noche
o vivir y morir de ésta manera

  1. junio 23, 2008 a las 7:17 pm

    Mauri: estaría bueno que pusieras la traducción en castellano…es mucho pedir??
    Abrazo.

  2. junio 23, 2008 a las 7:39 pm

    Muchas… no es mucho pedir para nada! ahí va

  3. junio 23, 2008 a las 10:10 pm

    Cuántos recuerdos Mauri! en el fondo de algún cajón debo guardar una amarillenta fotocopia con la letra de esta canción.

  4. Ale
    junio 23, 2008 a las 11:56 pm

    Pintó la nostalgia🙂🙂

    Qué linda canción ésa! Yo también la escuchaba de niña.
    Me acuerdo de cuando Mrs Tracy Chapman vino a la Argentina, se decía que algún desubicado confundido le había gritado: Loco, qué voz de mina tenés! jaja

    Yo también soy del 79 Mauri!

    Qué viejo que sos che

    Besos

  5. junio 24, 2008 a las 7:58 am

    Mauri: gracias por la traducción.

  6. junio 24, 2008 a las 4:35 pm

    Walt: Yo recuerdo mis primeros bailes lentos en las “americanas” como dicen en Córdoba. (acá les decimos “asaltos”). Abrazo Walt, siempre es un gusto.

    Ale: La primera vez que vi la tapa de ese disco pensé que Tracy era hombre, no mujer.
    Vos también estás vieja che, jajaja
    Beso!

    Muchas: Por ahí vas a ver que las frases no se unen armónicamente… eso es porque no soy traductor y por ahí carezco del vocabulario necesario para que la traducción sea totalmente armónica como lo es la letra en inglés. Pero la intención es lo que vale, no?
    Beso para vos.

  7. junio 26, 2008 a las 7:12 pm

    me noqueo esta cancion…y yo que pensaba que era alegre. pero gracias potro!

  8. junio 26, 2008 a las 10:50 pm

    Moyo: Pensabas que era alegre? A mi siempre me dio al tinta de depre…
    Abrazo, gracias por pasar!

  9. junio 27, 2008 a las 12:52 am

    Qué bien que canta la Chapman, loco.
    Por qué los negros cantan tan bien, loco. Fjáte:Marvin Gaye, Barry White, Louis Armstrong, James Brown (que no es un dechado de virtudes vocalizando pero explota lo que tiene al mango) y tantos otros…
    ESta canción salió en el 89? Qué buena época, loco, qué buenos tiempos…
    Justamente el otro día flasheábamos con un amigo lo bueno que sería poder volver a la secundaria, pero con toda la experiencia encima….hacer las cosas no tan al voleo…
    Mierda, me pintó la nostalgia.
    Un abrazo.

  10. junio 27, 2008 a las 11:37 am

    La canción es melancólica, border, pinta la mediocridad y al mismo tiempo la posibilidad de la esperanza dentro de esa chatura, luz que al final nuca termina de encenderse del todo. ¡Eso la hace más depre!

  11. junio 27, 2008 a las 9:42 pm

    Me sumo a los que creían que era un hombre😛

    Saludos, Maurice!

  12. junio 27, 2008 a las 10:26 pm

    Nene: será genético che… los negros que cantan bien son innumerables (que grande, te acordaste del gran Satchmo!) Creo que es del 91-92 este tema.
    Y si… con la experiencia y volver a la secundaria, jejejeje no te para nadieeeeeeeeeee!!!

    Walt: que buena definición Walt… como siempre. Un gusto que sigas pasando

    Marbot!!! Viejo y peludo!!! cómo estás? todavía sin planes de reabrir la deliratessen page?
    Que le venga bien lo que decida hacer.
    Abrazo che, que bueno verte de vuelta. Güelcom bac!!!

  13. julio 2, 2008 a las 9:47 am

    Creo que fue una de las primeras canciones que me hicieron “escuchar para entender” enteras en las clases de inglés (si, teníamos un profe copado). Así que la sacamos enterita y yo después la cantaba de pe a pa re canchera como si fuera born in UK juaaaaaaaaaaa

  14. julio 2, 2008 a las 1:39 pm

    A una teacher una vez le llevamos para cantar y traducir “The unforgiven” de Metallica y casi se muere, ajaja.
    Besos merengados para usted!

  15. Nadine
    octubre 6, 2012 a las 7:14 pm

    That is the best blog for anyone who needs to search out out about this topic.
    You notice so much its virtually laborious to argue
    with you (not that I truly would need…HaHa). You definitely put a new spin on a topic thats been
    written about for years. Nice stuff, just great!

  16. abril 10, 2013 a las 12:54 am

    Yahoo Answers are loved by Google and many of the Yahoo Answers are sitting on high ranking especially for some highly competitive keywords. You can’t even imagine what effect can Yahoo Answers provide to the traffic of your site. Don’t wait and learn more about this at http://yanswertraffic.com/

  1. octubre 28, 2013 a las 2:25 am

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: